CPal33: Predigt des Nestorius gegen die Pelagianer (sermo 29 [Auszüge])

Inhalt: Die Predigt behandelt die dritte Versuchung Christi. Marius Mercator bietet folgende sechs Auszüge daraus: (1) Motivation zu dieser Predigt; (2) Vertrauen auf die Erlösung von der Schuld; (3) Verführung der Gläubigen durch den Teufel; (4) Unverführbarkeit Christi, des Fundaments der Kirche; (5) Nicht Christus wird den Teufel anbeten, sondern der Teufel Christus; (6) Aufforderung an die Gemeinde, sich den Engeln bei der Verehrung des Herrn anzuschließen.

Edition: Collectio Palatina 33, ACO I,5 S. 63,11–64,2; ältere Edd.: Garnier (1673), Bd. 1 S. 84f.; Baluze (1684), S. 126f.; PL 48, Sp. 204f.; Loofs, Nestoriana S. 344–347

Verzeichnisnummern: –

Verfasser: Nestorius von Konstantinopel, Marius Mercator (Übers.)

Datierung: Spätestens 429 (zur Datierung s. oben S. XXVIII,9–XXIX,2)

Griech. Original: Zu einzelnen Abschnitten s.u. die Angaben zu den jeweiligen Fragmenten

Weitere lat. Fassungen: –

Literatur: Konoppa (2005), S. 327–329

Ebenso desselben [Predigt] über das Schriftwort: „Dies alles werde ich dir geben, wenn du
niederfällst und mich anbetest“,
deren Anfang folgender ist:

(1) Als es die Zunge zu einer anderen Predigt drängte, mahnte mich der voran­
gehende Lehrer,
mich an meine Versprechen zu erinnern, dass ich euch das Ringen des
Herrn [mit dem Teufel] schulde, und nötigte mich zu deren Einlösung.

1 | 42 Predigt]

Zum Verhältnis von sermo 29 zu einer unter dem Namen des Johannes Chry­sos­tomos überlieferten griechischen Fassung der Predigt s. Anm. zu CPal32,1 (Dok. 14). Ob Nestorius auch zur zweiten Versuchung gepredigt hat, muss mangels verlässlicher Hinweise offen bleiben. Loofs (Nes­to­riana S. 149f.) hält es für durchaus möglich, dass der in CPal33,1,3 – 4 genannte „vorangehende Lehrer“ (praecedens magister; zu ihm s. unten Anm. zur angeführten Stelle) über die zweite Versuchung gepredigt habe. Ebensogut möglich sei es aber, dass Nestorius selbst nacheinander über alle drei Versuchungen gesprochen habe.

1 | 1–2 Dies … anbetest]

Mt 4,9; Lk 4,7.

1 | 3–4 voran­gehende Lehrer]

Die Worte erwecken den Eindruck, es sei durchaus üblich gewesen, dass mehrere Predigten hinter­einan­der gehalten wurden. Auch in der Predigt des Nestorius gegen Proklos (CPal22,28 – 29, ACO I,5 S. 38,10 [Dok. 4]) heißt es in Bezug auf Proklos: praecedentis magistri. In dem vorliegenden sermo lässt sich jedoch die Identität des vorangehenden Lehrers nicht ermitteln.

1 | 5 deren]

huius statt korrekt quorum.

Die Akten des Konzils von Ephesus 431. Übersetzung, Einleitung, Kommentar

Impressum

Förderung und Partner

  • Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)
  • Universität Bonn
  • Universität Bern
Logo DFG
Logo Universität Bonn
Logo Universität Bern