Verssynopse zu 256.21
- Handschrift
- Wortlaut
- D
-
ein bæſtin halfter lach dar an.
- m
-
Ein beſchinhaffter lag dar ane
- O
-
Ein bæſtein halfter lach daran.
- G
-
ein baſtin halfter lach dar ane.
- I
-
ein beſtin halft(er) lac dar an.
- L
-
Ein baſtin halfter lach dar an
- M
-
Eyn beſtin halffte(r) lac dar an
- O
-
Ein bæſtein halfter lach daran.
- Q
-
Ein beſtein halfter lac dor an
- R
-
Ein beſtin halfftter lag daran
- Z
-
Ein beſtin halfter lac dar an
- T
-
da lac ein beſtin britel an
- U
-
Do lac ein beſte britel an
- V
-
Do lag ein lang beſtin brv́tel an
- W
-
Do lag ein beſtein halffter an
Der Vers 256.21 fehlt in folgenden Handschriften aufgrund eines umfangreichen Textausfalls (Fragmente werden für diese Auflistung nicht berücksichtigt): vv