Verssynopse zu 257.11
- Handschrift
- Wortlaut
- D
-
da ſaher vil der ſtriche.
- m
-
Do ſacher vil *der ſtricke
- O
-
Da erſach er vil der ſtriche.
- G
-
da ſach oͮch er vil ditche.
- I
-
da ſach er auch | vil diche.
- L
-
Da ſach er vil der ſtricke
- M
-
Da irſach er vil der ſtricke
- O
-
Da erſach er vil der ſtriche.
- Q
-
Do er ſach er vil der ſtricke
- R
-
Da erſach er vil der ſtrike
- Z
-
Da er_ſach er vil der ſtricke
- T
-
da ſaher vil d(er) ſtricke
- U
-
Daz ſach er vil der ſtricke
- V
-
Da ſach er vil der ſtrikke
- W
-
Do ſach er vil ſtricke
Der Vers 257.11 fehlt in folgenden Handschriften aufgrund eines umfangreichen Textausfalls (Fragmente werden für diese Auflistung nicht berücksichtigt): vv