Verssynopse zu 258.05
- Handschrift
- Wortlaut
- D
-
Si ſagete ich han ivch ê geſehn.
- m
-
Si ſprach ich han uͯche geſehen
- O
-
Si ſprach ich han ivch .ê. geſehen.
- G
-
ſi ſprach ich han ivch e geſehen.
- I
-
ſi ſprach | ich han evch ê geſehen.
- L
-
Sý ſprach ich han uͯch E geſehen
- M
-
Sie ſp(ra)ch ich han uch y geſen
- O
-
Si ſprach ich han ivch .ê. geſehen.
- Q
-
Sie ſprach ich hon euch e geſeh(e)n
- R
-
Sy ſprach ich han úch e geſechen
- Z
-
Sie ſprach ich han evch .e. geſehen
- T
-
Si ſp(ra)ch ich han îv ê geſehen
- U
-
Sie ſprach ich han vch e geſehen
- V
-
Sv́ ſprach ich han v́ch me geſehen
- W
-
Sy ſprach ich han eúch ee geſehen
Der Vers 258.05 fehlt in folgenden Handschriften aufgrund eines umfangreichen Textausfalls (Fragmente werden für diese Auflistung nicht berücksichtigt): vv