Verssynopse zu 259.14
- Handschrift
- Wortlaut
- D
-
wan daz ich fvrhte ir ch*chieſt den tot.
- m
-
Want das ich furhte ir komencz in not
- O
-
Wan daz ich fvrht ir chomtſ in not.
- G
-
wan daz ich furhte ir chomtſ in not.
- I
-
wan daz ich vurht | ir chomt ſin in not.
- L
-
Wan daz ich fuͯrchte ir komet ſin in not
- M
-
Wa(n) das ich vorchte ir kemit i(n) not
- O
-
Wan daz ich fvrht ir chomtſ in not.
- Q
-
Wa(n) das ich furcht ir komcz in not
- R
-
Denne d(a)z ich fuͤrcht ir koment In not
- Z
-
Wan daz ich fvrht ir komt in not
- T
-
wan d(az) ich vorhte ir komentz in nôt
- U
-
Wan daz ich vochte ir comt in not
- V
-
W*Wande daz ich voͤrhte ir komentz in not
- W
-
Wa(n)n das ich foͤrchte eúweren tot
Der Vers 259.14 fehlt in folgenden Handschriften aufgrund eines umfangreichen Textausfalls (Fragmente werden für diese Auflistung nicht berücksichtigt): vv